红牡丹书画国际交流社 | 宁波国际交流示范基地

媒体报道

当前位置:首页 > 媒体报道 > 地方媒体 >

中国新闻奖:让国色香飘世界——姜红升向上千外籍人士传播中国文化


让国色香飘世界
——姜红升向上千外籍人士传播中国文化


 
     
 
       姜红升在“宁波国际大学生节”上进行书画教学演示。

 
  本报记者 杨静雅
    一边挥笔润色,一边用英语讲解要领,不一会儿,洁白的纸上便绽放出一朵红牡丹,再衬上绿叶,一幅“国色天香图”便展现在一群外国人眼前。
  在宁波大学园区(鄞州区)图书馆红牡丹书画国际交流社,姜红升每周四次教授外国人绘画和书法。自2012年10月至今,他已在这里辅导过1600余名外籍人士。
  走上公益教授绘画之路
  “是一群德国师生让我走上了传播中国文化之路。”姜红升的思绪回到了2012年4月。 
  在我市一所高中学校当英语教师的姜红升的书法和绘画水平都比较高。经朋友介绍,当年4月的一天,他为来宁波一所学校交流的45位德国师生上一节绘画课。刚刚结束一场足球比赛的师生们坐在课堂上无精打采,但姜红升边画边用流利的英语讲了不到10分钟,师生们就被他柔软毛笔流淌出来的绚丽色彩所吸引,整堂课都沉浸在欢乐之中,更有学生在习作上用英语写下了“我爱中国”等文字。
  “一节绘画课竟然让德国孩子爱上了中国,足见中国传统文化的魅力之大。宁波那么多外资企业,又是全国仅有的两个国际合作友好交流试点地区之一,常住和前来访问的外国友人众多,通过他们将中国文化传向世界,该多好呀……”姜红升说,自己早就有专门教授书画的想法。这次教学的成功,使他决定辞掉已经干了22年的英语教师工作。 
  2012年10月,从学校辞职后,姜红升开始筹建红牡丹书画国际交流社。之所以取名“红牡丹”,是因为牡丹是国花,也是他最擅长画的花。 
  没有场地怎么办?姜红升找到宁波大学园区图书馆,该馆同意无偿为他提供200多平方米的场地。 
  有了场地,他向鄞州区民政局申请成立了民办非企业单位———红牡丹书画国际交流社。
  如何让外国人知道在“红牡丹”可以免费学习书画?姜红升印制了宣传册,到有外籍师生的大学和一些在国外有友好学校的中学去宣传。
  姜红升说,去的次数多了,一些学校的领导带着试试看的心理,介绍了一些外国师生去“红牡丹”学书画。几次下来,外国师生回来反馈:学习很有趣,没收一分钱。学校开始介绍更多的师生去。有的学校也开始带短期交流的国外师生前去。
  学生有了,经费怎么办?姜红升前往宁波市和鄞州区的宣传、民政等部门联系。
他通过书画教学传播中国文化的理念打动了这些部门的领导,有单位直接给他提供经费,有的则向他提供一些实物支持。市委宣传部外宣办向他提供了英文版图书和介绍宁波的宣传册,还将“红牡丹”作为我市对外形象宣传基地;鄞州区民政局从支持公益事业的基金中拿出一部分支持他,并将其中一部分作为师资经费用于他个人,以保证他有生活来源。 
  这些支持使“红牡丹”得到了可持续发展,自2012年10月成立至今接待过来自88个国家的1600余名外国人,他们中既有宁波各高校的外籍师生,也有来宁波的国外交流团,还有在甬外籍企业家及其家人。
  姜红升不仅从不向来学习的外籍学生推销书画,而且当外籍学生想得到他的一幅作品留作纪念时,他常常作画相赠。
  让外国人爱上中国传统文化
  课堂上,他总是用诗情画意的语言将学员们带入一种用画表达内心的冲动之中。同样一堂课、同样是画牡丹,学员们画出的牡丹千姿百态,有的热情奔放,有的恬静安详……每朵花仿佛画的是主人的心情。去年5月,俄罗斯女教师Vita在第一次学画时只画了一大一小两朵牡丹。她在画作上写着:真心祝愿妈妈早日康复!如我亲手画的两朵依偎之花,女儿会永远陪伴在妈妈的身边,给您无尽的关爱。
  他授课时的幽默也让学生难忘。有一次,他教学员画“海棠图”时,落款便是唐伯虎的诗《妒花》,当他讲到“将花揉碎掷郎前,请郎今夜伴花眠”时,引得来自宁波诺丁汉大学的美国教授Kevin和妻子开怀大笑。从那以后,Kevin逢人便说:“‘红牡丹’的魅力不在于我们学习了书画,因为书画只是一门技术,更在于让我们了解了书画背后魅力无穷的中国文化。”
  “中国有句古诗‘山重水复疑无路,柳暗花明又一村’,作画贵在坚持。”……姜红升在讲课时,常会加入一些人生哲学。在他启迪下,很多学员在画作上留下了极富哲理的话。“Pain is tempo-rary, pride is for ever.”(暂时的痛苦成就永恒的傲姿。)“Try,try again, then succeed.”(尝试才能成功。)  
  在“红牡丹”里,挂着一幅书法作品,上面写着“洞察、理解、友谊”几个大字。这是宁波诺丁汉大学教师Kevin Dow请一位书法家撰写并赠送给姜红升的,它的后面还有一个故事:Kevin Dow的妻子Lilith随他来到中国后,每天除了在家做做家务、带带孩子,生活里没什么惊喜,慢慢地心情变得有些抑郁。去年年底,Lilith经人介绍到“红牡丹”学习书画,仅来了两三次,人就变得活跃起来了。Kevin Dow经过一段时间的观察,发现了其中的奥秘,终于明白了妻子变化的原因了,于是写了六个字,表达自己的心路历程。现在,Kevin Dow出国招生会给学生们讲“红牡丹”的故事,还会拿出“红牡丹”学生的作品给他们看,一些犹豫不决的学生最终选择了宁波诺丁汉大学。  
  让外国人融入宁波
  姜红升常组织“红牡丹”学员到各处去采风,和宁波人联欢,参加公益活动。
  每到春节,姜红升要组织学员到社区去帮市民写春联,给市民送祝福,还和市民一起包汤团,向市民学戏剧。
  姜红升的付出,感动了一些学员。他们用自己的方式回报姜红升。德国留学生Luisa准备与其他8个国家的大学生一起,在国际知名社交网上制作宣传“红牡丹”的网页,让更多国家的人感受到中国文化的魅力。一向拒绝学生回报的姜红升这次欣然接受,他说:“我希望在我这里,外国人画画的意义不仅是掌握一门技艺,而且是了解和传播中华文化。”
  姜红升让很多外国人了解并喜欢上了中国书画,并通过中国书画融入了宁波,一些本来打算回国的人才,决定留下来。 
  去年夏天,Arna随在宁波一家外企当高管的丈夫从家乡冰岛来到宁波,一开始,她和孩子们觉得在宁波生活太寂寞,催促丈夫工作一年即回国,后来她和女儿到“红牡丹”学习书画,都很开心,也喜欢上了宁波。所以,他们一家最近决定在宁波多呆一年。目前,Arna正准备创作一幅反映宁波地方元素的山水画作,表达她对宁波的喜爱之情。“红牡丹”也引起了一些外交官的注意。今年1月,美国驻上海总领事馆新闻文化处新闻官Bell从朋友处听说了“红牡丹”的故事,慕名来到宁波,看到姜红升全程用英语向外籍人士传授中国文化,激动地说:生活在宁波的外国人,真幸福!


 

最新动态